EazeID M950

EazeID M950 Label Maker Instruction Manual

Modell: M950

1. Bevezetés

The EazeID M950 is a versatile label maker designed for home, office, and school use. It offers two primary printing modes: direct input via its integrated QWERTY keyboard and wireless control through the 'Print Master' mobile application via Bluetooth. Featuring a rechargeable battery and a backlit LCD screen, the M950 provides convenience and clarity for all your labeling needs. This manual provides detailed instructions for setting up, operating, and maintaining your device.

2. A csomag tartalma

Kérjük, ellenőrizze, hogy az alább felsorolt ​​összes tétel megtalálható-e a csomagban:

  • 1 x EazeID M950 Label Maker
  • 1 x 3M21 Black on White Label tape (12mm*4M)
  • 1 x C típusú adatkábel
  • 1 x Packaging box
  • 1 x Felhasználói kézikönyv (ez a dokumentum)
Contents of the EazeID M950 Label Maker package: the label maker, tape cassette, Type-C cable, and user manual, with dimensions.

Figure 2.1: EazeID M950 Label Maker package contents.

3. Termék végeview

The EazeID M950 Label Maker features a compact design with an integrated QWERTY keyboard and a backlit LCD screen for ease of use. It utilizes thermal printing technology, eliminating the need for ink or toner.

EazeID M950 Label Maker with included label tape, USB-C cable, and smartphone displaying the companion app.

3.1. ábra: Elöl view of the EazeID M950 Label Maker and accessories.

Infographic detailing key features of the EazeID M950: 1200mAh Li-ion battery, safety label cutter, 203 DPI resolution, Bluetooth keyboard labeler, and backlighting LCD screen.

Figure 3.2: Key features and components of the EazeID M950 Label Maker.

4. Beállítás

4.1 A készülék töltése

The M950 Label Maker is equipped with a built-in 1200mAh rechargeable lithium battery. Before first use, or when the battery is low, charge the device using the provided Type-C USB cable.

  1. Connect the Type-C end of the cable to the charging port on the side of the label maker.
  2. Connect the USB-A end of the cable to a 5V-2A charging adapter (not included) or a compatible USB port.
  3. The device will indicate charging status on the LCD screen. A full charge typically takes 1-2 hours.
EazeID M950 Label Maker connected to a USB-C charging cable, highlighting its rechargeable battery and backlit LCD screen.

Figure 4.1: Charging the EazeID M950 Label Maker.

4.2 Címkeszalag felhelyezése

To install or replace the label tape cassette:

  1. Ensure the label maker is powered off.
  2. Locate the tape compartment cover on the top of the device. Gently open the cover.
  3. Insert the label tape cassette into the compartment, ensuring it clicks into place. The tape should feed smoothly out of the slot.
  4. Close the tape compartment cover securely.
Diagram comparing the internal design of the EazeID M950 with a rechargeable Li-ion battery and integrated printer cover, versus other label makers using AAA batteries and separate covers.

4.2. ábra: Belső view of the M950 label maker showing tape cassette placement.

5. Használati útmutató

5.1 Be-/Kikapcsolás

  • Bekapcsolás: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hatalom button (usually marked with a power symbol) until the LCD screen illuminates.
  • Kikapcsoláshoz: Nyomja meg és tartsa lenyomva a Hatalom gombot ismét, amíg a képernyő ki nem kapcsol.

5.2 Direct Printing via QWERTY Keyboard

The M950 features an ergonomic QWERTY keyboard for direct label creation.

  1. Bekapcsolás: Turn on the label maker.
  2. Input Text: Use the QWERTY keyboard to type your desired label text. The text will appear on the backlit LCD screen.
  3. Formatting Options: Használja a funkcióbillentyűket (pl. Fn, Szimbólum, Caps, Hangsúly) to access various fonts, sizes, symbols, and other formatting options.
  4. Nyomtatás: Nyomja meg a Nyomtatás button to generate the label.
  5. Vágott: Use the built-in cutter to cleanly separate the printed label from the tape roll.
Step-by-step guide on using the EazeID M950's QWERTY keyboard: Power On, Keyboard Input, Print, and Built-in Cutter.

Figure 5.1: Using the QWERTY keyboard for direct label printing.

5.3 Bluetooth App Printing (Print Master App)

For advanced features and customization, connect your M950 to the 'Print Master' app via Bluetooth.

  1. Töltse le az alkalmazást: Download the 'Print Master' app from your device's app store (available on Android and iOS).
  2. Power On & Bluetooth: Turn on the label maker and ensure Bluetooth is enabled on both the label maker and your smartphone.
  3. Csatlakozás: Open the 'Print Master' app. The app will search for nearby EazeID label makers. Select 'EazeID M950' from the list to connect.
  4. Design Label: Use the app's interface to create your label. The app offers a vast library of customizable templates, over 1000 patterns, 100+ frames, 100+ fonts, barcodes, and QR codes.
  5. Nyomtatás: Once your label is designed, tap the 'Print' icon in the app.
  6. Vágott: Use the built-in cutter on the label maker to separate the printed label.
Image illustrating the two printing modes of the EazeID M950: Bluetooth app connection on a smartphone and direct input using the QWERTY keyboard.

Figure 5.2: The EazeID M950 supports both keyboard and Bluetooth app printing modes.

Instructions for connecting the EazeID M950 to the 'Print Master' app via Bluetooth, showing app interface with icons, borders, and text options.

Figure 5.3: Connecting to the 'Print Master' app via Bluetooth.

6. Karbantartás

6.1 A készülék tisztítása

To ensure optimal performance and longevity of your label maker:

  • Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket.
  • Use a soft, dry cloth to wipe the exterior of the label maker.
  • For the print head, gently wipe with a cotton swab lightly dampizopropil-alkohollal kezelve. Használat előtt hagyja teljesen megszáradni.
  • Ne használjon súroló hatású tisztítószereket vagy oldószereket.

6.2 Az akkumulátor gondozása

Az akkumulátor élettartamának maximalizálása érdekében:

  • Kerülje az akkumulátor gyakori teljes lemerítését.
  • Rendszeresen töltse a készüléket, még akkor is, ha nem használja folyamatosan.
  • Hosszabb ideig használaton kívül a készüléket hűvös, száraz helyen tárolja.

7. Hibaelhárítás

If you encounter issues with your EazeID M950 Label Maker, refer to the following common problems and solutions:

ProblémaLehetséges okMegoldás
A készülék nem kapcsol beAlacsony akkumulátorszint; A készülék meghibásodásaCharge the device for at least 30 minutes. If still unresponsive, contact support.
No print or faint printTape installed incorrectly; Print head dirty; Low batteryReinstall tape cassette. Clean the print head. Charge the device.
A Bluetooth kapcsolat sikertelenBluetooth off; App not updated; Device too farEnsure Bluetooth is enabled on both devices. Update 'Print Master' app. Move label maker closer to smartphone. Restart both devices.
Labels are difficult to peelSpecific label tape characteristicEnsure you are using genuine EazeID label tape. Try bending the label backing slightly to separate.

8. Műszaki adatok

Technical specifications for the EazeID M950 Label Maker:

  • Modell neve: EazeID M950 Label Maker
  • Nyomtatási technológia: Termikus
  • Nyomtatási felbontás: 203 DPI
  • Csatlakozás: Bluetooth, USB C típusú
  • Maximális médiaméret: 12 mm (0.47 ​​hüvelyk)
  • Akkumulátor: 1200mAh Lithium Ion (rechargeable, included)
  • Ellenőrzési módszer: App (Print Master), QWERTY Keyboard
  • Különleges jellemzők: Backlit LCD Screen, Built-in Cutter, Portable
  • Termék méretei: Körülbelül 1 x 1 x 1 hüvelyk
  • Tétel súlya: 1.06 font
  • Tartalmazott komponensek: Label maker, tape, USB-C cable, user manual
Comparison of the EazeID M950 Label Maker's compact size and features (no ink, built-in cutter, Type-C charging, portable, 203DPI, Bluetooth) against an iPad for scale.

Figure 8.1: EazeID M950 Label Maker dimensions and key features.

9. Garancia és támogatás

The EazeID M950 Label Maker comes with a limited warranty. For specific warranty terms and conditions, please refer to the warranty card included in your product packaging or visit the official EazeID webtelek.

For technical support, troubleshooting assistance, or inquiries about replacement parts and accessories, please contact EazeID customer service through the contact information provided on the official webwebhelyén vagy a vásárlási platformján.

Ask a question about this manual

Ask about setup, troubleshooting, compatibility, parts, safety, or missing instructions. Manuals+ will review the question and use this page’s manual context to help answer it.